1. |
L'orme sanguine
03:05
|
|||
L'orme sanguigne del mio signore
Tutto dolore, seguiterò
E'l cuor'in tanto, per gl'occh'in pianto
sopr'il Calvario distillerò.
Vi preg'o Gesù buono, per la vostra passion
Darc'il perdono
Gesu mio caro, ormai e giunto
L'acerbo punto del tuo morir
Stringi la cro—ce, morte si'atroce
God'il tuo core per me soffrir
Simon la croce sovra il mio dorso
Se dar soccorso, or non vuoi tu
Portero i-o ahi muor'oh di-o
Sott'il gran peso ahi muor Gesu
|
||||
2. |
Stabat mater
01:54
|
|||
Stabat mater dolorosa / iuxta crucem lacrimosa
dum pendebat filius
Cuius animam gementem / contristatam et dolentem
per transivit gladius
Quandu corpus morietur / fac ut animae donetur
paradisi gloria.
Amen.
|
||||
3. |
Hollister Hill
02:59
|
|||
4. |
Fount
03:37
|
|||
Come thou fount of every blessing, tune my heart to sing thy praise. Streams of mercy never ceasing, call for songs of loudest praise.
In the steadfast pull of ocean, In the sudden rain that falls, There's a wheel in constant motion, There's an ancient voice that calls.
In the power of a river, all our faith becomes a boat; if we are to be delivered, we must watch & work & hope.
There's no final destination, rivers bend and open wide; Elements of all creation join the never-ending tide
Teach me some melodious sonnet, sung by flaming tongues above. To praise the ground we walk upon it, ground of all redeeming love.
Bring our lives and souls together, here on earth where we do roam Benefactors of a treasure, make us worthy of our home.
|
||||
5. |
||||
6. |
||||
7. |
||||
8. |
Avtandil gadinadira
02:41
|
|||
- Avtandil gadinadira kedi maghali t'qiani, verts mohk'la khari verts p'uri, vertsa iremi rkiani
-Nakht'omsa shvelsa perdsa hk'ra isari orbis prtiani, tskhenis t'akht'tan chamohk'ida t'qavgaukhdeli rkiani
- K'ordis ch'alas rom chavida tsetskhli daanto dzlieri, dajda shampuri gatala mts'vadi aago tsvrieli
- Lurjam k'atsi dainakha shori gzidan momavali, shekht'a lurja shekhvikhvinda es k'atsi khom avi aris...
- Mejinibes daudzakha lurja momgvare chkarada, gavaze kheli gadusva zurgzed moakht'a mardada...
- Vitsroni gaarbenino upro mindroni chkarada, ukn moikheda mosdevda igi urjulo jarada...
- Asi hk'ra da asi mohk'la erti gadarcha avada, erti imanats esrola siskhli adina ghvarada
|
||||
9. |
Paghjella di Boziu
01:53
|
|||
Quande tu ghjunghji culandi
subbitu mi scriverai
La penna la sai tene
la carta la cumprerai
Di la to sincera amica
mai ùn ti ne scurderai
|
||||
10. |
Paghjella di Bustanica
01:40
|
|||
O lacrime fatte fiumi
osusupiri fate toni
Penetrate in lu so core
tutte le mio passioni
Ch'ellu mi renda felice
prima ch'ella m'abbandoni
|
||||
11. |
A puce
01:36
|
|||
M'hà pizzicatu una puce
o mà, o mà, o mà!
M'hà pizzicatu nantu una coscia
Cum'ella hè croscia quessa la coscia
M'hà pizzicatu nantu un ghjinochju
Cum'ellu hè crochju quessu u ghjinochju
M'hà pizziactu nantu un pede
Chì mi rinchede quessu lu pede
|
||||
12. |
Old Death
02:15
|
|||
Old Death (my Lord, now)
Old Death, I ain’t ready yet
Old Death (Death)
Spare me over just another year (Death )
If I was a sinner just like you
Spare me over just another year
I’d fall down on my knees and pray ‘til I came through
Spare me over just another year (keep on singin’ now)
Now if religion was one thing that money could buy
Spare me over just another year
Well, the rich would live and the poor would die
Spare me over just another year (keep on singin’ now)
|
||||
13. |
As'kwaz'ukuhamba
03:03
|
|||
We cannot leave this land of our ancestors
on this earth
We are being killed by the monster [apartheid]
on this earth
[The sound of a train]
Oh, Mother, it's leaving me behind!
[The train of freedom] Chief [Mandela]
on this earth
|
||||
14. |
Parine
01:33
|
|||
Parine, parine bich'o, sul parine, parine
-Vazhk'atsi khar vitdevgmiri...
-Ch'k'uit ubzari kvitk'iri...
-Ase stseria kvazeda...
-Sma umghereli ar varga...
- Ch'abuk'i ukhelebeli...
- Ch'abuk'sa ukhelebelsa...
- Kali sjobs ukhsenebeli...
|
||||
15. |
Dzveli abadelia
03:54
|
|||
Abadelo vo delavo de—lavo (Abadelo-ho)
oriov deliasa vorera
rerada, reri savo, abadela dela da,
nanina da
Oriov deliasa magertgvarsa iasa vo dela...
Es sopeli sazogadod struda gaut'anelia
aghminishne erti vinme k'maqopili romelia...
Abadelo vorera , odilada raninada
|
||||
16. |
Sanctus
02:08
|
|||
Sanctus, sanctus, sanctus dominus deus sabaoth
Pleni sunt coeli et terra gloria tua
Hosannah in eccelsis
Benedictus qui venit in nomine domine
Hosannah in eccelsis
|
||||
17. |
Laudate pueri
03:13
|
|||
Laudáte, púeri, Dominum; laudáte nomen Domini.
Sit nómen Dómini benedíctum ex hoc nunc et usque in saéculum.
A sólis órtu usque ad occásum laudábile nómen Dómini.
Eccélsus super ómnes géntes Dóminus, et super caélos glória éjus.
Súscitans a térra ínopem, et de stércore érigens páuperem:
Ut cóllocet éum cum princípibus, cum princípibus pópuli súi.
Qui habitáre fácit stérilem in dómo, mátrem filiórum laetántem.
Glória, Pátri et Fílio, et Spiritui Sancto.
Si cut érat in princípio, et nunc, et sémper, et in saécula saeculorum. Amen.
|
||||
18. |
||||
Dio ti salvi Ghjiseppe
Sposo della divina
Madre nostra è Regina
Universale
O Santu senza uguale
al gran mistero eletto
D'aver un Dio soggetto
Ai cenni tuoi
Oh! Quanto in ciel tu puoi
Santo amabile è caro
E della chiesa raro
Inclito sole!
E nel beato stuolo
Sen vira in cumpania
Con Gesù, con Maria,
Con te Giuseppe!
|
||||
19. |
||||
Dio ti salvi Ghjiseppe
Sposo della divina
Madre nostra è Regina
Universale
O Santu senza uguale
al gran mistero eletto
D'aver un Dio soggetto
Ai cenni tuoi
Oh! Quanto in ciel tu puoi
Santo amabile è caro
E della chiesa raro
Inclito sole!
E nel beato stuolo
Sen vira in cumpania
Con Gesù, con Maria,
Con te Giuseppe!
|
||||
20. |
Domine
03:47
|
|||
Domine, Jesu Christe, Rex gloriae,
libera animas omnium fidelium defunctorum
de poenis inferni
et de profundo lacu.
Libera eas de ore leonis,
ne absorbeat eas tartarus, ne cadant in obscurum;
sed signifer sanctus Michael
repraesentet eas in lucem santam
Quam olim Abrahae promisisti et semini ejus
et semini ejus
|
||||
21. |
O ciucciarella
02:41
|
|||
O ciucciarella nun sai quantu ti'adoru
le to bellezze le to cullane d'oru
Ciucciarella inzuccarata quantu'hè longa sta nuttata;
Fà la ninna fà la nanna, u to babbu'hè à la campagna
Cullà ne vogliu quassù per sse cullette
Ci sò le capre le muvr'è le cervette
Quassù sò li trè cuniglii, corri tù, sè tù ti piglii;
Fà la ninna fà la nanna, u to babbu'hè à la campagna
|
||||
22. |
Ndikhokhele bawo
03:31
|
|||
Lead me my Saviour, in the sorrows of this world, Father
Father, I thank you, for you still protect me
You calm all my fears
Father, I thank you for you still protect me
Lead me through my sorrows
|
||||
23. |
Diu vi salvi Regina
02:59
|
|||
Diu vi salvi Regina, e’madre universale
Per cui favor si sale, al paradisu (2x)
Voi site gioia e risu, di tutti i scunsulati
Di tutti i tribulati, unica speme (2x)
Voi da i nemici nostri, a’ noi date vittoria
E’ poi l’eterna gloria in paradisu (2x)
|
If you like Village Harmony Camp Sessions, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp